Middle East Watch
La revue de presse alternative pour un Moyen Orient libre
© تموز (يوليو) 2022
8 شوال 1427
Toutes les versions de cet article :
Monsieur le Secrétaire d’Etat,
Vingt années pénibles se sont écoulées depuis l’occupation israélienne de notre terre, vingt années pendant lesquelles un million et demi de Palestiniens ont perdu leurs libertés fondamentales et ont été livrés au plan israélien visant à nous renvoyer au Moyen âge.
En tentant d’appliquer ces objectifs irréalistes, les autorités israéliennes ont soumis notre peuple au règne de l’arbitraire, à commencer par la construction de colonies, l’expropriation des terres, les tentatives de destruction de l’esprit national de notre peuple et la violation des droits de l’homme, Quand le concept d’amélioration de la vie des Palestiniens sous l’occupation a été introduit il y a trois ans, notre peuple a été surpris de constater que le secrétaire d’état des Etats-Unis pouvait imaginer qu’il pût exister une occupation libérale. Parce que l’occupation signifie la soumission d’un peuple à un autre peuple par la violence. Aussi l’occupation ne peut-elle en aucun cas s’accompagner d’une amélioration de nos conditions de vie.
Malgré cela et dès le moment où vous avez commencé à parler de ce sujet, les autorités israéliennes ont recouru à l’escalade dans les mesures de répression contre notre peuple, nos institutions et nos droits fondamentaux à la vie. Et si vous souhaitez avoir des détails de nos épreuves durant les trois dernières années, vous pourrez les demander au consulat américain à Jérusalem.
Monsieur le Secrétaire d’Etat
La persistance de l’occupation israélienne. conjuguée au manque d’intérêt qui caractérise l’actuelle administration américaine, nous incite à penser que la crédibilité morale fait défaut au rôle que peuvent jouer les États-Unis. Ceux qui déterminent la politique américaine refusent encore d’admettre le droit fondamental du peuple palestinien à l’autodétermination et de reconnaître l’Organisation de libération de la Palestine en tant que seul représentant légitime que notre peuple s’est choisi et auquel il a réaffirmé son attachement.
La persistance de l’attitude américaine ne servira pas les efforts de paix dans la région, elle dénote l’absence d’une volonté d’instaurer les fondements d’une paix juste qui conduise à la réalisation des droits et des aspirations de tous les peuples de la région et, en premier lieu, les droits nationaux du peuple palestinien.
Les États-Unis doivent reconfigurer leur politique et leurs engagements dans la région, et notamment la politique de négation de l’Organisation de libération de la Palestine et des droits nationaux du peuple palestinien. Il ne faut pas oublier qu’il y a eu depuis 1948, 75 initiatives proposées pour résoudre le conflit arabo-israélien. Toutes ont échoué parce qu’elles ont ignoré les dimensions politiques et nationales véritables de la question palestinienne.
Nous nous sommes investis corps et âme pour empêcher la persistance de la situation actuelle, espérant qu’on pourra parvenir à une solution juste et globale du conflit arabo-israélien. Nous souhaitons vous présenter les vérités suivantes qu’il faut prendre en compte quand le conflit arabo-israélien fait l’objet d’une discussion ou d’un examen :